Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

a snowball's

  • 1 snowball

    {'snoubɔ:l}
    I. 1. снежна топка
    2. бит. картоп (Viburnum)
    3. нещо, което расте/се трупа неимоверно
    II. 1. хвърлям/бия (се) /замервам (се) със снежни топки
    2. прен. раста/увеличавам се/умножавам се бързо
    * * *
    {'snoubъ:l} n 1. снежна топка; 2. бит. картоп (Viburnum); З.(2) {'snoubъ:l} v 1. хвърлям/бия (се)/замервам (се) със снеж
    * * *
    1. i. снежна топка 2. ii. хвърлям/бия (се) /замервам (се) със снежни топки 3. бит. картоп (viburnum) 4. нещо, което расте/се трупа неимоверно 5. прен. раста/увеличавам се/умножавам се бързо
    * * *
    snowball[´snou¸bɔ:l] I. n 1. снежна топка; 2. бот. картоп, снежна китка Viburnum opulus; 3. sl смес от хероин и кокаин; II. v 1. замерям със снежни топки, хвърлям снежни топки по; 2. покачвам се, разраствам се, развивам се (за дейност, бизнес и пр.).

    English-Bulgarian dictionary > snowball

  • 2 snowball

    бързо раста
    бързо се увеличавам

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > snowball

  • 3 chance

    {tiams}
    I. 1. случай, случайност
    by (mere) CHANCE съвсем случайно
    do you by any CHANCE know... знаеш ли/да знаеш случайно...
    as CHANCE would have it разг. по една случайност, не щеш ли
    2. риск, случайност, късмет, съдба
    games of CHANCE хазартни игри
    to take one's CHANCE осланям се на късмета си, поемам риск, правя нешо на късмет
    I am not taking any CHANCEs няма/не искам да рискувам
    3. възможност, надежда, изглед, вероятност, шанс
    to stand a CHANCE имам (известна) вероятност/възможност/изгледи (of за, да с ger), not to have a ghost of a/a dog's CHANCE нямам абсолютно никакъв шанс/вероятност
    to give someone a CHANCE давам някому възможност (да направи, да докаже и пр. нещо)
    to do something on the CHANCE правя нещо с надежда (of да с ger), on the off CHANCE със слаба надежда, на слука
    4. удобен случай, възможност
    now is your CHANCE сега е моментът, използвай случая
    it's a CHANCE in a thousand такъв случай рядко се пада
    the CHANCE of a lifetime шанс, който едва ли ше се повтори/който не е за изпускане
    to have an eye/to look to the main CHANCE гледам собствения си интерес, интересчия съм
    even CHANCE равни възможности, еднакъв шанс
    5. attr случаен, непредвиден (за събрание, посетител и пр.)
    II. 1. случвам се (и безл.)
    I CHANCEd to be out, it CHANCEd that I was out случайно бях излязъл
    a taxi CHANCEd by случайно мина едно такси
    to CHANCE on/upon намирам/срещам случайно, попадам случайно на, натъквам се на
    2. поемам риск, рискувам
    to CHANCE a scolding правя нещо с риск да ми се скарат
    to CHANCE it разг., to CHANCE one's arm si. опитвам, рискувам
    to CHANCE one's luck опитвам си късмета
    * * *
    {tiams} n 1. случай; случайност; by (mere) chance съвсем случайно; (2) v 1. случвам се (и безл.); I chanced to be out, it chanced that I
    * * *
    шанс; случайност; случвам; случай; рискувам; риск; възможност; вероятност;
    * * *
    1. a taxi chanced by случайно мина едно такси 2. as chance would have it разг. по една случайност, не щеш ли 3. attr случаен, непредвиден (за събрание, посетител и пр.) 4. by (mere) chance съвсем случайно 5. do you by any chance know... знаеш ли/да знаеш случайно.. 6. even chance равни възможности, еднакъв шанс 7. games of chance хазартни игри 8. i am not taking any chances няма/не искам да рискувам 9. i chanced to be out, it chanced that i was out случайно бях излязъл 10. i. случай, случайност 11. ii. случвам се (и безл.) 12. it's a chance in a thousand такъв случай рядко се пада 13. now is your chance сега е моментът, използвай случая 14. the chance of a lifetime шанс, който едва ли ше се повтори/който не е за изпускане 15. to chance a scolding правя нещо с риск да ми се скарат 16. to chance it разг., to chance one's arm si. опитвам, рискувам 17. to chance on/upon намирам/срещам случайно, попадам случайно на, натъквам се на 18. to chance one's luck опитвам си късмета 19. to do something on the chance правя нещо с надежда (of да с ger), on the off chance със слаба надежда, на слука 20. to give someone a chance давам някому възможност (да направи, да докаже и пр. нещо) 21. to have an eye/to look to the main chance гледам собствения си интерес, интересчия съм 22. to stand a chance имам (известна) вероятност/възможност/изгледи (of за, да с ger), not to have a ghost of a/a dog's chance нямам абсолютно никакъв шанс/вероятност 23. to take one's chance осланям се на късмета си, поемам риск, правя нешо на късмет 24. възможност, надежда, изглед, вероятност, шанс 25. поемам риск, рискувам 26. риск, случайност, късмет, съдба 27. удобен случай, възможност
    * * *
    chance[tʃa:ns] I. n 1. случай, случайност; by ( mere) \chance съвсем случайнo; as \chance would have it разг. не щеш ли; 2. случайност, съдба; to leave things to \chance оставям всичко на случайността; 3. риск; съдба; късмет; to take o.'s \chance оставям (нещо) на късмет; to take a long \chance рискувам със слаба надежда; a game of \chance хазартна игра; 4. възможност, вероятност, изглед, надежда, шанс; a good ( slim) \chance of success добра (слаба) възможност (изгледи) за успех; not to stand a \chance of, not to have ( a snowball's) \chance in hell нямам изгледи за; to stand no \chance against s.o. нямам никакви изгледи да успея в борбата срещу някого; to have very much of a \chance имам голяма възможност; a fighting \chance надежда за успех в много трудна работа; the scheme was never given a \chance нищо не беше направено, за да получи този проект възможност за успех; a fat \chance голяма възможност; ирон. никаква възможност; on the \chance (of) с надежда (да); on the off \chance със слаба надежда; 5. удобен случай, възможност; now is your \chance сега е удобният случай; it is a \chance in a thousand такъв удобен случай рядко се намира; the \chance of a lifetime единствен случай, рядък шанс, не е за изпускане; to have an eye for the main \chance търся (дебна) удобния момент, за да си подобря положението; to grab at a \chance не пропускам удобен случай; to let a \chance slip пропускам удобен случай; II. v 1. случвам се (и безл.); I \chanced to meet him случи се да го срещна, случайно го срещнах; it \chanced that случи се, че; 2.: to \chance upon случайно попадам (срещам, намирам), натъквам се на; a police car \chanced by случайно се намери една полицейска кола; 3. рискувам, поемам риск; to \chance a scolding правя нещо с риск да ми се скарат; let's \chance it хайде да опитаме (да рискуваме); to \chance ( try, push) o.'s luck, to \chance o.'s arm опитвам си късмета; насилвам късмета си; III. adj случаен; \chance acquaintance случаен познат.

    English-Bulgarian dictionary > chance

См. также в других словарях:

  • Snowball (The Simpsons) — Snowball II The Simpsons character First appearance Simpsons Roasting on an Open Fire Voiced by Frank Welker …   Wikipedia

  • Snowball (disambiguation) — Snowball may refer to:* Snowball, a ball of snow usually made by compacting snow with the hands * Snowball programming language, computing * Snowball, Ontario, a community in the province of Ontario, Canada * Snowball (Hurricane Katrina dog), the …   Wikipedia

  • Snowball (Animal Farm) — Snowball is a fictional pig in the book Animal Farm written by George Orwell. Fictional biographyTogether with the pig Napoleon, Snowball leads the animals revolt against the human farmer, but is driven away from the farm (a comparison to… …   Wikipedia

  • Snowball (Cockatoo) — Snowball (born c. 1996) is a male Eleonora Cockatoo, noted as being the first non human animal conclusively demonstrated to be capable of synchronizing the movements of his body to to a musical beat (i.e. dancing).BackgroundSnowball s abilities… …   Wikipedia

  • Snowball (cat) — Snowball, a domestic cat from Prince Edward Island, Canada, has the unique distinction of being at the centre of a milestone in forensic history.In 1994, Shirley Duguay of Prince Edward Island went missing and was later found in a shallow grave.… …   Wikipedia

  • Snowball Studios — (ранее  Snowball Interactive) Год основания 1996 Основатели Сергей Климов, Виталий Климов, Алексей Здоров Расположение …   Википедия

  • Snowball programming language — Snowball is a small string handling programming language whose name was chosen as a tribute to the SNOBOL programming language, with which it shares the concept of string patterns delivering signals that are used to control the flow of the… …   Wikipedia

  • Snowball seed oil — is a pressed seed oil, extracted from the seeds of the Viburnum opulus (common snowball), which grows in Russia. Snowball bark contains a variety of bioactive substances, including tannic substances, saponins, vitamin K1, ascorbic acid and… …   Wikipedia

  • Snowball.ru — Snowball Studios (ранее Snowball Interactive) Год основания 1996 Основатели Сергей Климов, Виталий Климов, Алексей Здоров Расположение Москва …   Википедия

  • Snowball — Studios (ранее Snowball Interactive) Год основания 1996 Основатели Сергей Климов, Виталий Климов, Алексей Здоров Расположение Москва …   Википедия

  • Snowball — Snow ball , n. 1. A round mass of snow pressed or roller together, or anything resembling such a mass. [1913 Webster] 2. (Bot.) The Guelder rose. [1913 Webster] 3. (Bot.) a shrub of the genus {Viburnum}, having large clusters of white flowers.… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»